xiaolongbao: (Default)
[personal profile] xiaolongbao
This one wasn't used in my Japanese class, but I translated it because it's good practice for me. XD; This one was a bit complicated to the presentation of the sentences and also the tone of the lyrics itself. So some wording may seem unclear. If something doesn't seem right, tell me and I'll fix it. Note: My lyrics aren't meant for singing. It's meant for a "better" understanding of the song itself.

「人生リセットボタン」
music:kemu
illustration : ハツ子
movie&encode : ke-sanβ
train : スズム
singer:GUMI

目が覚めたら 人生リセットボタンが
そこに 転がってた

目眩 目眩 象る
念願の 強くてニューゲーム

ンコちゃんワンちゃん出ておいで 明日は素敵な参観日
無敵の天才神童が 中二で朽ち果てた

ダメダメこんな人生 累計これまで何百年?
ネバーランドの囚人に 課された極上の終身刑
ショート寸前ンカイバ先生 掻き毟ったてを睨め
どうせどうせやる直し 人生リセットボタン

目が覚めたら 人生リセットボタン
そこに 転がってた

ほらほら 盲目
甘い汁 冗談だほどほどに

愛想も怨嗟も過食気味 加減を知らないボキャブラリ
三年回目の告白も 「タイプじゃないんです」

ダメダメこんな人生 累計これまで何千年?
ンバーランドの囚人も 昔の確かに答えたんだ
ワープ寸前カイバ先生 先回って受け止めて
どうせどうせやり直し 人生リセットボタン

ブラフの上にも三千年 その手に乗るかと三億年
将来の夢は何だっけ? わばばばばばば

ダメダメそんな人生 耳鳴りが邪魔するんだ
ああ、誰かしらそうやって 叱ってくれればよかったんだ

ダメダメこんな人生 累計これまで何兆年?
寒い寒い近寄んないで 答えが喉まで来ているんだ
カイバ先生 カイバ先生 掻き毟った手の中に
見っけちゃった 見っけちゃった

6兆5千3百12万 4千7百10年の
果ては果てに飛び込んだんだ 午前5時始発の終着点
カイバ先生 カイバ先生 僕のいない世界こそ
きっときっと答えと 思ったがどうでしょうね?

------------------------------------

Me ga sametara jinsei risetto botan ga
Soko ni korogatteta

Memai memai karadoru
Nangan no tsuyokute nyuu geemu

Neko-chan wan-chan dete oide ashita wa suteki na sankanbi
Muteki no tensai shindou wa chuuni de kuchihateta

Dame dame konna jinsei ruikei kore made nanbyakunen?
Nebaarando no shuujin ni kasareta gokujou no shuushinkei
Shooto sunzen Kaiba sensei kakimushittate wo nirame
Douse douse yarinaoshi jinsei risetto botan

Me ga sametara jinsei risetto botan ga
Soko ni korogatteta

Hora hora moumoku
Amai shiru joudan wa hodo hodo ni

Aisou mo ensa mo kashoku kimi kagen o shiranai bokyaburari
Sanzen kaime no kokuhaku mo "taipu ja nain desu"

Dame dame konna jinsei ruikei kore made nanzennen?
Nebaarando no shuujin mo mukashi wa tashika ni waraetanda
Waapu sunzen Kaiba sensei saki mawatte uketomete
Douse douse yarinaoshi jinsei risetto botan

Burafu no ue ni mo sanzennen sono te ni noru ka to sanokunen
Shourai no yume wa nandakke?
Wababababababa

Dame dame sonna jinsei miminari ga jama surunda
Aa, dare kashira sou yatte shikatte kurereba yokattanda

Dame dame konna jinsei ruikei kore made nanchounen?
Samui samui chikayonnai de kotae ga nodo made kiteirunda
Kaiba sensei Kaiba sensei kakimushitta te no naka ni
Mikkechatta mikkechatta

Rokuchou gosen sanbyaku jyuuniban yonsen nanahyaku jyuunen no
Hate hate ni tobikondanda gozen goji shihatsu no shuuchakuten
Kaiba sensei Kaiba sensei boku no inai sekai koso
Kitto kitto kotae to omotta ga dou deshou ne?

------------------------------------

I can't open my eyes
The life reset button is falling over there

I'm dizzy I'm dizzy
The "New Game" is representing my strong desire

Kitty, Puppy come out to me Tomorrow is a wonderful observation day
The invincible prodigy is rotting away in their 2nd year of junior high

This life is no good, no good What is the total of a century?
The best sentence to place on me is being Neverland's prisoner
I'm almost in front of Kaiba-senei Scowling at the torn off hand
After all, after all I'm going to redo the life reset button

I can't open my eyes
The life reset button is falling over there

See, see I'm blind
Jokes should be in moderations

I don't know how to add courtesy, resentment, and gnawing feelings into my vocabulary
The 3000th's confession is also "You're not my type"

This life is no good, no good What is the total of 1000 years?
Being Neverland's Prisoner also makes me laugh at the old times
I'm warping in front of Kaiba-sensei I'm anticipating his reaction
After all, after all I'm going to redo the life reset button

3000 years is on the bluff
I thought "What has been fooled by the prospects of this 3 hundred million years dream?"
Wababababababa [1]

This life is no good, no good The buzzing in my ears is an intrusion
That is just who were are I wished that you scolded me

This life is no good, no good  What is the total of a billion years?
Don't approach the cold, cold The answer is coming from the throat
Kaiba-sensei Kaiba-sensei I'm tearing at the inside of my hand
I see it I see it

6,503,124,710 years of flying intently from
the end, the end of the 5am train's terminal station
Kaiba-sensei Kaiba-sensei I am inside of your world
I thought the answer is always, always?

[1] わばばばばばば is basically nonsense chattering/noise/etc.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

July 2012

S M T W T F S
12 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 10th, 2025 03:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios